==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ནོར་ལྷ་སྤྱིའི་གཏོར་ཆོག རཱ་ག་ཨ་སྱ།
ནོར་ལྷ་སྤྱིའི་གཏོར་ཆོག རཱ་ག་ཨ་སྱ།
ནོར་ལྷ་སྤྱིའི་གཏོར་ཆོག་བཞུགས་སོ། །ཧཱུྃ༔ བྱང་ཕྱོགས་གཏེར་གྱི་གཞལ་ཡས་ནས༔ ནོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཛམྦྷ་ལ༔ ཛམ་ལྷ་རིགས་དགུ་ནོར་དབང་བཅས། །ནོར་རྒྱུན་མ་དང་ལྷ་མོ་དཔལ། །ཕག་གདོང་མཆེད་ལྔ་གང་མཛེས་གཉིས། །ཀུན་འཁྱིལ་མཆེད་གསུམ་ཡེ་ཤེས་གྲགས། །ཐུགས་རྗེས་གནས་འདིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཇི་སྲིད་བར་དུ་བརྟན་པར་བཞུགས༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཏིཥྛ་ལྷན༔ སྟོང་གསུམ་འདི་འམ་གཞན་དག་གི༔ དཔལ་འབྱོར་བློ་ཡིས་བླངས་ཏེ་འབུལ༔ ཡིད་སྤྲུལ་རྟགས་བརྒྱད་རྒྱལ་སྲིད་བདུན༔ དངོས་འབྱོར་མཆོད་གཏོར་འདི་འབུལ་བཞེས༔ ཨོཾ་པདྨ་ཀྲོ་དྷ་ཨཱརྻ་ཛམྦྷ་ལ་ཧྲི་ད་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ན་མེ་དྷི་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཨོཾ་ཛལུཾ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བུདྡྷ་བཛྲ་རཏྣ་པདྨ་ཀརྨ་ཛམྦྷ་ལ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔ ཨི་དཾ༴ ཨོཾ་ཨཱཿབཱ་སུ་པཱ་ཤཾ་ཧཱུྃ་ཛ༔ ཨི་དཾ༴ ཨོཾ་བཱ་སུ་དྷཱ་རི་ཎྱེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨི་དཾ༴ ཨོཾ་དེ་བཱི་ཤྲཱི་ཡཻ་སྭཱ་ཧཱ། ཨི་དཾ༴ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཡཀྵཾ་དྷཱ་རི་ཎཱི་ཧཱུྃ་ཛཿརཏྣ་སིདྡྷི་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨི་དཾ༴ ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡཀྴ་དེ་བཱི་བྷ་དྷི་ཧཱུྃ། དྷི་དྷ་ཧེ་ལུ་སྭཱ་ཧཱ། ཨི་དཾ༴ ཨོཾ་ཚོམ་མེ་ལེ་ཨུ་མེ་ནི་དུ་ཁ་ཐེན་སྭཱ་ཧཱ། ཨི་དཾ༴ ཏྲིའུ་ཏྲིའུ། ཨི་དཾ༴ ཨརྒྷཾ་སོགས་ནས། ཤབྡ་
པྲ་ཏཱིཙྪ༴ ཧཱུྃ༔ བདེ་གཤེགས་སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཕྱིན༔ གཟུགས་ཀྱི་སྐུར་སྤྲུལ་ཛམྦྷ་ལ༔ དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་དབུལ་ཕོངས་སེལ༔ ཛཾ་ལྷ་རིགས་དགུ་ལ་སོགས་པའི། །ནོར་ལྷའི་ཚོགས་ལ་བདག་བསྟོད་དོ། །ཐོག་མེད་སེར་སྣའི་ལས་བསགས་རྣམས༔ མཐོལ་བཤགས་བྱང་ཞིང་དག་གྱུར་ཅིག༔ དབུལ་ཕོངས་ཐམས་ཅད་ཞི་བ་དང༔ དཔལ་འབྱོར་ནོར་དབྱིག་འཕེལ་ཞིང་རྒྱས༔ འདོད་དགུ་སྣང་སྲིད་དབང་དུ་སྡུས༔ སྙིགས་དུས་མུ་གེའི་བསྐལ་པ་ཟློགས༔ ཐུགས་དམ་དུས་བབས་ས་མ་ཡ༔ བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་གྲུབ་པར་མཛོད༔ ཅེས་གནམ་ཆོས་ཛམ་ལྷ་སྤྱིའི་ལས་བྱང་ནང་དུ་ནོར་ལྷ་ཡན་གར་རྣམས་བཅུག་སྟེ་རང་གི་ཐུགས་དམ་བྱ་ཕྱིར་རཱ་ག་ཨ་སྱས་འགྲུབ་སྦྱོར་ཉིན་པར་བསྒྲིགས་པའོ། །སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
ནོར་ལྷ་སྤྱིའི་གཏོར་ཆོག རཱ་ག་ཨ་སྱ།

【汉语翻译】
财神总供仪轨，ra ga a sya。
财神总供仪轨，ra ga a sya。
财神总供仪轨正文。 吽！ 从北方宝藏的宫殿中， 财富的主宰，赞巴拉， 九族赞巴拉，连同财富之权， 财源佛母和吉祥天女， 猪面五兄弟，以及两位美丽的， 昆秋三兄弟，智慧之名显赫。 以慈悲降临此处， 乃至存在之间，稳固安住。 班杂 萨玛雅 匝 匝！ 谛 提 乐！ 三千世界此或其他的， 以智慧取其财富而供养， 意幻八瑞相，七政宝， 实际财物供品，请享用。 嗡 贝玛 卓达 阿里亚 赞巴拉 赫利达亚 吽 啪！（藏文：ཨོཾ་པདྨ་ཀྲོ་དྷ་ཨཱརྻ་ཛམྦྷ་ལ་ཧྲི་ད་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ padma krodha ārya jambhala hṛdaya hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，莲花，忿怒，圣，赞巴拉，心，吽，啪！） 伊当 巴林达 卡卡 卡嘿 卡嘿！ 嗡 赞巴拉 扎楞扎亚 达那 麦地 萨瓦 悉地 吽！（藏文：ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ན་མེ་དྷི་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ jambhala jalendrāya dhana medhi sarva siddhi hūṃ，汉语字面意思：嗡，赞巴拉，水天，财富，智慧，一切，成就，吽！） 伊当 巴林达 卡卡 卡嘿 卡嘿！ 嗡 扎隆 梭哈！（藏文：ཨོཾ་ཛལུཾ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ jaluṃ svāhā，汉语字面意思：嗡，扎隆，梭哈！） 伊当 巴林达 卡卡 卡嘿 卡嘿！ 嗡 赞巴拉 扎楞扎亚 梭哈！（藏文：ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ jambhala jalendrāya svāhā，汉语字面意思：嗡，赞巴拉，水天，梭哈！） 伊当 巴林达 卡卡 卡嘿 卡嘿！ 嗡 阿 吽 佛 班杂 仁钦 贝玛 嘎玛 赞巴拉 悉地 帕拉 吽！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བུདྡྷ་བཛྲ་རཏྣ་པདྨ་ཀརྨ་ཛམྦྷ་ལ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ buddha vajra ratna padma karma jambhala siddhi phala hūṃ，汉语字面意思：嗡，阿，吽，佛，金刚，宝，莲花，业，赞巴拉，成就，果，吽！） 伊当... 嗡 阿 巴苏 帕香 吽 扎！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿབཱ་སུ་པཱ་ཤཾ་ཧཱུྃ་ཛ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ bāsu pāśaṃ hūṃ ja，汉语字面意思：嗡，阿，巴苏，绳索，吽，扎！） 伊当... 嗡 巴苏 达日涅 梭哈！（藏文：ཨོཾ་བཱ་སུ་དྷཱ་རི་ཎྱེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ bāsudhāriṇye svāhā，汉语字面意思：嗡，巴苏，持，梭哈！） 伊当... 嗡 德威 希利耶 梭哈！（藏文：ཨོཾ་དེ་བཱི་ཤྲཱི་ཡཻ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ devī śrīyai svāhā，汉语字面意思：嗡，天女，吉祥，梭哈！） 伊当... 嗡 阿 吽 班杂 雅叉 达日尼 吽 扎 仁钦 悉地 梭哈！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཡཀྵཾ་དྷཱ་རི་ཎཱི་ཧཱུྃ་ཛཿརཏྣ་སིདྡྷི་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra yakṣaṃ dhāriṇī hūṃ jaḥ ratna siddhi svāhā，汉语字面意思：嗡，阿，吽，金刚，夜叉，持，吽，扎，宝，成就，梭哈！） 伊当... 嗡 玛哈 嘎拉 雅叉 德威 巴地 吽！ 地 达 嘿 鲁 梭哈！（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡཀྴ་དེ་བཱི་བྷ་དྷི་ཧཱུྃ། དྷི་དྷ་ཧེ་ལུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ mahā kāla yakṣa devī bhadhi hūṃ. dhi dha he lu svāhā，汉语字面意思：嗡，玛哈嘎拉，夜叉，天女，巴地，吽！地，达，嘿，鲁，梭哈！） 伊当... 嗡 措美 列 乌美 尼 度 卡 腾 梭哈！（藏文：ཨོཾ་ཚོམ་མེ་ལེ་ཨུ་མེ་ནི་དུ་ཁ་ཐེན་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ tshom mele ume ni du kha then svāhā，汉语字面意思：嗡，措美，列，乌美，尼，度卡，腾，梭哈！） 伊当... 哲乌 哲乌。 伊当... 阿甘等，直至，音声， 接受... 吽！ 善逝布施的度母， 化现色身的赞巴拉， 仅忆念便能消除贫困， 赞巴拉九族等， 我赞颂财神众。 无始以来积聚的悭吝业， 忏悔清净，愿得清净。 一切贫困得以平息， 财富资财增长广大， 如意所愿，世间自在摄， 逆转末世饥荒之劫， 誓言到期，萨玛雅， 祈愿所托事业得以成就。 此乃天法赞巴拉总集仪轨中，将财神等众放入，为自身修持之故，ra ga a sya于白日撰著。 愿一切吉祥！
财神总供仪轨，ra ga a sya。

【英语翻译】
General Torma Offering to the Wealth Deities, Ra Ga Asya.
General Torma Offering to the Wealth Deities, Ra Ga Asya.
Herein is the General Torma Offering to the Wealth Deities. Hūṃ! From the northern treasure palace, Jambhala, the lord of wealth, The nine clans of Jambhala, together with the power of wealth, Vasudhārā and the goddess Śrī, The five pig-faced brothers, and the two beautiful ones, The three Kunkhyil brothers, renowned for their wisdom. With compassion, please come to this place, And remain steadfast until the end of existence. Vajra samaya jaḥ jaḥ! Tiṣṭha lhan! From this or other three thousand worlds, Taking wealth with wisdom, I offer it. Eight auspicious symbols conjured by mind, seven royal emblems, These actual wealth offerings, please accept. Oṃ Padma Krodha Ārya Jambhala Hṛdaya Hūṃ Phaṭ! (藏文：ཨོཾ་པདྨ་ཀྲོ་དྷ་ཨཱརྻ་ཛམྦྷ་ལ་ཧྲི་ད་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ padma krodha ārya jambhala hṛdaya hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Om, Lotus, Wrathful, Noble, Jambhala, Heart, Hūṃ, Phaṭ!) Idaṃ baliṃta kha kha khāhi khāhi! Oṃ Jambhala Jalendrāya Dhana Medhi Sarva Siddhi Hūṃ! (藏文：ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ན་མེ་དྷི་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ jambhala jalendrāya dhana medhi sarva siddhi hūṃ，汉语字面意思：Om, Jambhala, Lord of Water, Wealth, Wisdom, All, Accomplishment, Hūṃ!) Idaṃ baliṃta kha kha khāhi khāhi! Oṃ Jaluṃ Svāhā! (藏文：ཨོཾ་ཛལུཾ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ jaluṃ svāhā，汉语字面意思：Om, Jaluṃ, Svāhā!) Idaṃ baliṃta kha kha khāhi khāhi! Oṃ Jambhala Jalendrāya Svāhā! (藏文：ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ jambhala jalendrāya svāhā，汉语字面意思：Om, Jambhala, Lord of Water, Svāhā!) Idaṃ baliṃta kha kha khāhi khāhi! Oṃ Āḥ Hūṃ Buddha Vajra Ratna Padma Karma Jambhala Siddhi Phala Hūṃ! (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བུདྡྷ་བཛྲ་རཏྣ་པདྨ་ཀརྨ་ཛམྦྷ་ལ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ buddha vajra ratna padma karma jambhala siddhi phala hūṃ，汉语字面意思：Om, Āḥ, Hūṃ, Buddha, Vajra, Jewel, Lotus, Karma, Jambhala, Accomplishment, Fruit, Hūṃ!) Idaṃ... Oṃ Āḥ Bāsu Pāśaṃ Hūṃ Ja! (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿབཱ་སུ་པཱ་ཤཾ་ཧཱུྃ་ཛ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ bāsu pāśaṃ hūṃ ja，汉语字面意思：Om, Āḥ, Bāsu, Noose, Hūṃ, Ja!) Idaṃ... Oṃ Bāsudhāriṇye Svāhā! (藏文：ཨོཾ་བཱ་སུ་དྷཱ་རི་ཎྱེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ bāsudhāriṇye svāhā，汉语字面意思：Om, Bāsu, Holder, Svāhā!) Idaṃ... Oṃ Devī Śrīyai Svāhā! (藏文：ཨོཾ་དེ་བཱི་ཤྲཱི་ཡཻ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ devī śrīyai svāhā，汉语字面意思：Om, Goddess, Fortune, Svāhā!) Idaṃ... Oṃ Āḥ Hūṃ Vajra Yakṣaṃ Dhāriṇī Hūṃ Jaḥ Ratna Siddhi Svāhā! (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཡཀྵཾ་དྷཱ་རི་ཎཱི་ཧཱུྃ་ཛཿརཏྣ་སིདྡྷི་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra yakṣaṃ dhāriṇī hūṃ jaḥ ratna siddhi svāhā，汉语字面意思：Om, Āḥ, Hūṃ, Vajra, Yakṣa, Holder, Hūṃ, Jaḥ, Jewel, Accomplishment, Svāhā!) Idaṃ... Oṃ Mahā Kāla Yakṣa Devī Bhadhi Hūṃ! Dhi Dha He Lu Svāhā! (藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡཀྴ་དེ་བཱི་བྷ་དྷི་ཧཱུྃ། དྷི་དྷ་ཧེ་ལུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ mahā kāla yakṣa devī bhadhi hūṃ. dhi dha he lu svāhā，汉语字面意思：Om, Mahā Kāla, Yakṣa, Goddess, Bhadhi, Hūṃ! Dhi, Dha, He, Lu, Svāhā!) Idaṃ... Oṃ Tshom Mele Ume Ni Du Kha Then Svāhā! (藏文：ཨོཾ་ཚོམ་མེ་ལེ་ཨུ་མེ་ནི་དུ་ཁ་ཐེན་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ tshom mele ume ni du kha then svāhā，汉语字面意思：Om, Tshom, Mele, Ume, Ni, Du Kha, Then, Svāhā!) Idaṃ... Tri'u Tri'u. Idaṃ... Arghaṃ, etc., until, Sound, Receive... Hūṃ! Sugata, the Pāramitā of giving, Jambhala, who emanates as a form body, By merely remembering, dispels poverty, To the nine clans of Jambhala, and so forth, I praise the assembly of wealth deities. All the accumulated karma of beginningless miserliness, May it be confessed, purified, and cleansed. May all poverty be pacified, And may wealth and prosperity increase and expand. May all desires be gathered under control, Reversing the aeon of famine in degenerate times, The time of the vow has come, Samaya, May the entrusted activities be accomplished. This was written by Ra Ga Asya during the day, incorporating the wealth deities into the general practice of the Sky Dharma Jambhala, for the purpose of one's own practice. Sarva Maṅgalaṃ!
General Torma Offering to the Wealth Deities, Ra Ga Asya.

============================================================

